Top > ルカによる福音書1章22節 The Gospel According to Luke Chapter 1 Verse 22

ルカによる福音書1章22節 The Gospel According to Luke Chapter 1 Verse 22

 
(ルカ 1:22)
ついに彼は出てきたが、物が言えなかったので、人々は彼が聖所内でまぼろしを見たのだと悟った。彼は彼らに合図をするだけで、引きつづき、口がきけないままでいた。
【ついにかれはでてきたが、ものがいえなかったので、ひとびとはかれがせいじょないでまぼろしをみたのだとさとった。かれはかれらにあいずをするだけで、ひきつづき、くちがきけないままでいた。】
[tsuini kareha dete kitaga, monoga ienakatta node, hitobitoha karega seijonaide maboroshiwo mita noda to satotta. kareha karerani aizuwo surudakede, hiki tsuduki, kuchiga kikenai mamade ita.]
 
When he came out,
 ンヌ ヒー ケイ アウ 
[ wen hiː keɪm t ]
he could not speak to them,
 ヒー   ピー トウ ずエ 
[ hiː d t spiːk  ðəm ]
and they perceived that he had seen a vision in the temple.
 ンド エイ パ~アイー ずエ ヒー  イーンヌ  ジオンヌ ンヌ ずア ンプ 
[ ənd ðeɪ pəɚsiːvd ðæt hiː d siːn ə ʒən ɪn ðə templ ]
He continued making signs to them,
 ヒー ユー メインぐ サインズ トウ ずエ 
[ hiː nnjuːd meɪŋ saɪnz  ðəm ]
and remained mute.
 ンド メインド ユー 
[ ənd meɪnd mjuːt ]
 
 
 
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
 
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)

+  ...