ルカによる福音書12章33節 The Gospel According to Luke Chapter 12 Verse 33
(ルカ 12:33)
自分の持ち物を売って、施しなさい。自分のために古びることのない財布をつくり、盗人も近寄らず、虫も食い破らない天に、尽きることのない宝をたくわえなさい。
【じぶんのもちものをうって、ほどこしなさい。じぶんのためにふるびることのないさいふをつくり、ぬすびともちかよらず、むしもくいやぶらないてんに、つきることのないたからをたくわえなさい。】
[jibun'no mochimonowo utte, hodokoshinasai. jibun'no tameni furubiru kotono nai saifuwo tsukuri, nusubitomo chika yorazu, mushimo kui yaburanai ten'ni, tsukiru kotono nai takarawo takuwaenasai.]
Sell that which you have,
【 セう ずエアト ウイチ ユー ヘアヴ 】
[ sel ðæt wɪtʃ juː hæv ]
and give gifts to the needy.
【 アンド ギヴ ギふツ トウ ずア ニーデイー 】
[ ənd gɪv gɪfts tə ðə niːdiː ]
Make for yourselves purses which don’t grow old,
【 メイク ふオ~ア ユ~アセうヴズ パ~アスイズ ウイチ ドウント グウロウ オウうド 】
[ meɪk fəɚ jʊɚselvz pəɚsɪz wɪtʃ doʊnt groʊ oʊld ]
a treasure in the heavens that doesn’t fail,
【 ア トウレジア~ア インヌ ずア ヘヴエンズ ずエアト ダズント ふエイう 】
[ ə treʒəɚ ɪn ðə hevənz ðæt dʌznt feɪl ]
where no thief approaches,
【 ウエ~ア ノウ すイーふ アプウロウチズ 】
[ weɚ noʊ θiːf əproʊtʃɪz ]
neither moth destroys.
【 ニーずア~ア モす デイストウロイズ 】
[ niːðəɚ mɔθ dɪstrɔɪz ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)