ルカによる福音書11章36節 The Gospel According to Luke Chapter 11 Verse 36
(ルカ 11:36)
もし、あなたのからだ全体が明るくて、暗い部分が少しもなければ、ちょうど、あかりが輝いてあなたを照す時のように、全身が明るくなるであろう」。
【もし、あなたのからだぜんたいがあかるくて、くらいぶぶんがすこしもなければ、ちょうど、あかりがかがやいてあなたをてらすときのように、ぜんしんがあかるくなるであろう」。】
[moshi, anatano karada zentaiga akarukute, kurai bubunga sukoshimo nakereba, choudo, akariga kagayaite anatawo terasu tokino youni, zenshinga akaruku narude arou」.]
If therefore your whole body is full of light,
【 イふ ずエ~アふオ~ア ユ~ア ホウう ボアデイー イズ ふウう オヴ らイト 】
[ ɪf ðeɚfɔɚ jʊɚ hoʊl bɑdiː ɪz fʊl əv laɪt ]
having no part dark,
【 ヘアヴインぐ ノウ ポア~アト ドア~アク 】
[ hævɪŋ noʊ pɑɚt dɑɚk ]
it will be wholly full of light,
【 イト ウイう ビー ホウりー ふウう オヴ らイト 】
[ ɪt wɪl biː hoʊliː fʊl əv laɪt ]
as when the lamp with its bright shining
【 アズ ウエンヌ ずア れアンプ ウイず イツ ブウライト シアイニンぐ 】
[ əz wen ðə læmp wɪð ɪts braɪt ʃaɪnɪŋ ]
gives you light.”
【 ギヴズ ユー らイト 】
[ gɪvz juː laɪt ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)