ルカによる福音書11章33節 The Gospel According to Luke Chapter 11 Verse 33
(ルカ 11:33)
だれもあかりをともして、それを穴倉の中や枡の下に置くことはしない。むしろはいって来る人たちに、そのあかりが見えるように、燭台の上におく。
【だれもあかりをともして、それをあなぐらのなかやますのしたにおくことはしない。むしろはいってくるひとたちに、そのあかりがみえるように、しょくだいのうえにおく。】
[daremo akariwo tomoshite, sorewo anagurano nakaya masuno shitani oku kotoha shinai. mushiro haitte kuru hitotachini, sono akariga mieru youni, shokudaino ueni oku.]
“No one,
【 ノウ ウワンヌ 】
[ noʊ wʌn ]
when he has lit a lamp,
【 ウエンヌ ヒー ハズ りト ア れアンプ 】
[ wen hiː həz lɪt ə læmp ]
puts it in a cellar or under a basket,
【 プツ イト インヌ ア セら~ア オ~ア アンダ~ア ア ベアスケト 】
[ pʊts ɪt ɪn ə seləɚ əɚ ʌndəɚ ə bæskət ]
but on a stand,
【 バト オアンヌ ア ステアンド 】
[ bʌt ɑn ə stænd ]
that those who come in may see the light.
【 ずエアト ずオウズ フー カム インヌ メイ スイー ずア らイト 】
[ ðæt ðoʊz huː kʌm ɪn meɪ siː ðə laɪt ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)