Top > ルカによる福音書9章33節 The Gospel According to Luke Chapter 9 Verse 33

ルカによる福音書9章33節 The Gospel According to Luke Chapter 9 Verse 33

 
(ルカ 9:33)
このふたりがイエスを離れ去ろうとしたとき、ペテロは自分が何を言っているのかわからないで、イエスに言った、「先生、わたしたちがここにいるのは、すばらしいことです。それで、わたしたちは小屋を三つ建てましょう。一つはあなたのために、一つはモーセのために、一つはエリヤのために」。
【このふたりがイエスをはなれさろうとしたとき、ペテロはじぶんがなにをいっているのかわからないで、イエスにいった、「せんせい、わたしたちがここにいるのは、すばらしいことです。それで、わたしたちはこやをみっつたてましょう。ひとつはあなたのために、ひとつはモーセのために、ひとつはエリヤのために」。】
[kono futariga iesuwo hanare sarou to shita toki, peteroha jibunga naniwo itte iru noka wakaranaide, iesuni itta, 「sensei, watashitachiga kokoni iru noha, subarashii kotodesu. sorede, watashitachiha koyawo mittsu tatemashou. hitotsuha anatano tameni, hitotsuha mooseno tameni, hitotsuha eriyano tameni」.]
 
It happened,
  ンド 
[ ɪt nd ]
as they were parting from him,
  エイ ウワ~ア ~アンぐ ウロ  
[ əz ðeɪ wəɚ pɑɚŋ fm m ]
that Peter said to Jesus,
 ずエ ピータ~ア  トウ ヂー 
[ ðæt piːtəɚ sed  dʒiːs ]
“Master,
 タ~ア 
[ stəɚ ]
it is good for us to be here.
    ふオ~ア  トウ ビー ~ア 
[ ɪt ɪz d fəɚ ʌs  biː hɪɚ ]
Let’s make three tents:
  メイ リー ンツ 
[ lets meɪk θriː tents ]
one for you,
 ウワンヌ ふオ~ア ユー 
[ n fəɚ juː ]
and one for Moses,
 ンド ウワンヌ ふオ~ア モウ 
[ ənd n fəɚ moʊz ]
and one for Elijah,”
 ンド ウワンヌ ふオ~ア らイヂア 
[ ənd n fəɚ ɪlaɪdʒə ]
not knowing what he said.
  ノウンぐ ウオ ヒー  
[ t noʊɪŋ t hiː sed ]
 
 
 
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
 
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)

+  ...