ルカによる福音書9章12節 The Gospel According to Luke Chapter 9 Verse 12
(ルカ 9:12)
それから日が傾きかけたので、十二弟子がイエスのもとにきて言った、「群衆を解散して、まわりの村々や部落へ行って宿を取り、食物を手にいれるようにさせてください。わたしたちはこんな寂しい所にきているのですから」。
【それからひがかたむきかけたので、じゅうにでしがイエスのもとにきていった、「ぐんしゅうをかいさんして、まわりのむらむらやぶらくへいってやどをとり、しょくもつをてにいれるようにさせてください。わたしたちはこんなさびしいところにきているのですから」。】
[sorekara higa katamuki kaketa node, juunideshiga iesuno motoni kite itta, 「gunshuuwo kaisanshite, mawarino muramuraya burakuhe itte yadowo tori, shokumotsuwo teni ireru youni sasete kudasai. watashitachiha kon'na sabishii tokoroni kite iru nodesukara」.]
The day began to wear away;
【 ずア デイ ビゲアンヌ トウ ウエ~ア アウエイ 】
[ ðə deɪ bɪgæn tə weɚ əweɪ ]
and the twelve came,
【 アンド ずア トウエうヴ ケイム 】
[ ənd ðə twelv keɪm ]
and said to him,
【 アンド セド トウ ヒム 】
[ ənd sed tə hɪm ]
“Send the multitude away,
【 センド ずア マうテイテユード アウエイ 】
[ send ðə mʌltɪtjuːd əweɪ ]
that they may go into the surrounding villages and farms,
【 ずエアト ずエイ メイ ゴウ イントウー ずア サウラウンデインぐ ヴイりヂズ アンド ふオア~アムズ 】
[ ðæt ðeɪ meɪ goʊ ɪntuː ðə səraʊndɪŋ vɪlɪdʒɪz ənd fɑɚmz ]
and lodge,
【 アンド ろアヂ 】
[ ənd lɑdʒ ]
and get food,
【 アンド ゲト ふウード 】
[ ənd get fuːd ]
for we are here in a deserted place.”
【 ふオ~ア ウイー オア~ア ヒ~ア インヌ ア デイザ~アテイド プれイス 】
[ fəɚ wiː ɑɚ hɪɚ ɪn ə dɪzəɚtɪd pleɪs ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)