ルカによる福音書8章8節 The Gospel According to Luke Chapter 8 Verse 8
(ルカ 8:8)
ところが、ほかの種は良い地に落ちたので、はえ育って百倍もの実を結んだ」。こう語られたのち、声をあげて「聞く耳のある者は聞くがよい」と言われた。
【ところが、ほかのたねはよいちにおちたので、はえそだってひゃくばいものみをむすんだ」。こうかたられたのち、こえをあげて「きくみみのあるものはきくがよい」といわれた。】
[tokoroga, hokano taneha yoi chini ochita node, hae sodatte hyakubaimono miwo musunda」. kou katarareta nochi, koewo agete 「kiku mimino aru monoha kikuga yoi」 to iwareta.]
Other fell into the good ground,
【 アずア~ア ふエう イントウー ずア グド グウラウンド 】
[ ʌðəɚ fel ɪntuː ðə gʊd graʊnd ]
and grew,
【 アンド グウルー 】
[ ənd gruː ]
and brought forth fruit one hundred times.”
【 アンド ブウロト ふオ~アす ふウルート ウワンヌ ハンドウレド タイムズ 】
[ ənd brɔt fɔɚθ fruːt wʌn hʌndrəd taɪmz ]
As he said these things,
【 アズ ヒー セド ずイーズ すインぐズ 】
[ əz hiː sed ðiːz θɪŋz ]
he called out,
【 ヒー コうド アウト 】
[ hiː kɔld aʊt ]
“He who has ears to hear,
【 ヒー フー ハズ イ~アズ トウ ヒ~ア 】
[ hiː huː həz ɪɚz tə hɪɚ ]
let him hear!”
【 れト ヒム ヒ~ア 】
[ let hɪm hɪɚ ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)