ルカによる福音書7章38節 The Gospel According to Luke Chapter 7 Verse 38
(ルカ 7:38)
泣きながら、イエスのうしろでその足もとに寄り、まず涙でイエスの足をぬらし、自分の髪の毛でぬぐい、そして、その足に接吻して、香油を塗った。
【なきながら、イエスのうしろでそのあしもとにより、まずなみだでイエスのあしをぬらし、じぶんのかみのけでぬぐい、そして、そのあしにせっぷんして、こうゆをぬった。】
[nakinagara, iesuno ushirode sono ashimotoni yori, mazu namidade iesuno ashiwo nurashi, jibun'no kamino kede nugui, soshite, sono ashini seppunshite, kouyuwo nutta.]
Standing behind at his feet weeping,
【 ステアンデインぐ ビハインド アト ヒズ ふイート ウイーピンぐ 】
[ stændɪŋ bɪhaɪnd ət hɪz fiːt wiːpɪŋ ]
she began to wet his feet with her tears,
【 シー ビゲアンヌ トウ ウエト ヒズ ふイート ウイず ハ~ア テイ~アズ 】
[ ʃiː bɪgæn tə wet hɪz fiːt wɪð həɚ tɪɚz ]
and she wiped them with the hair of her head,
【 アンド シー ウワイプト ずエム ウイず ずア ヘ~ア オヴ ハ~ア ヘド 】
[ ənd ʃiː waɪpt ðəm wɪð ðə heɚ əv həɚ hed ]
kissed his feet,
【 キスト ヒズ ふイート 】
[ kɪst hɪz fiːt ]
and anointed them with the ointment.
【 アンド アノインテイド ずエム ウイず ずイー オイントメント 】
[ ənd ənɔɪntɪd ðəm wɪð ðiː ɔɪntmənt ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)