Top > ルカによる福音書7章32節 The Gospel According to Luke Chapter 7 Verse 32

ルカによる福音書7章32節 The Gospel According to Luke Chapter 7 Verse 32

 
(ルカ 7:32)
それは子供たちが広場にすわって、互に呼びかけ、『わたしたちが笛を吹いたのに、あなたたちは踊ってくれなかった。弔いの歌を歌ったのに、泣いてくれなかった』と言うのに似ている。
【それはこどもたちがひろばにすわって、たがいによびかけ、『わたしたちがふえをふいたのに、あなたたちはおどってくれなかった。とむらいのうたをうたったのに、ないてくれなかった』というのににている。】
[soreha kodomotachiga hirobani suwatte, tagaini yobi kake, 『watashitachiga fuewo fuita noni, anatatachiha odotte kurenakatta. tomuraino utawo utatta noni, naite kurenakatta』 to iu noni niteiru.]
 
They are like children who sit in the marketplace,
 エイ ~ア らイ ウレンヌ フー  ンヌ ずア ~アれイ 
[ ðeɪ ɑɚ laɪk tʃɪldn huː t ɪn ðə mɑɚtpleɪs ]
and call one to another,
 ンド  ウワンヌ トウ ずア~ア 
[ ənd l n  əðəɚ ]
saying,
 セインぐ 
[ seɪɪŋ ]
‘We piped to you,
 イー パイ トウ ユー 
[ wiː paɪpt  juː ]
and you didn’t dance.
 ンド ユー ント ンス 
[ ənd juː dnt ns ]
We mourned,
 イー ~アンド 
[ wiː mɔɚnd ]
and you didn’t weep.’
 ンド ユー ント イー 
[ ənd juː dnt wiːp ]
 
 
 
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
 
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)

+  ...