ルカによる福音書7章24節 The Gospel According to Luke Chapter 7 Verse 24
(ルカ 7:24)
ヨハネの使が行ってしまうと、イエスはヨハネのことを群衆に語りはじめられた、「あなたがたは、何を見に荒野に出てきたのか。風に揺らぐ葦であるか。
【ヨハネのつかいがいってしまうと、イエスはヨハネのことをぐんしゅうにかたりはじめられた、「あなたがたは、なにをみにあらのにでてきたのか。かぜにゆらぐあしであるか。】
[yohaneno tsukaiga itte shimau to, iesuha yohaneno kotowo gunshuuni katari hajimerareta, 「anatagataha, naniwo mini aranoni dete kita noka. kazeni yuragu ashide aruka.]
When John’s messengers had departed,
【 ウエンヌ ヂオアンズ メサンヂア~アズ ハド デイポア~アテイド 】
[ wen dʒɑnz mesəndʒəɚz həd dɪpɑɚtɪd ]
he began to tell the multitudes about John,
【 ヒー ビゲアンヌ トウ テう ずア マうテイテユーヅ アバウト ヂオアンヌ 】
[ hiː bɪgæn tə tel ðə mʌltɪtjuːdz əbaʊt dʒɑn ]
“What did you go out into the wilderness to see?
【 ウオアト デイド ユー ゴウ アウト イントウー ずア ウイうダ~アネス トウ スイー 】
[ wɑt dɪd juː goʊ aʊt ɪntuː ðə wɪldəɚnəs tə siː ]
A reed shaken by the wind?
【 ア ウリード シエイクンヌ バイ ずア ウインド 】
[ ə riːd ʃeɪkən baɪ ðə wɪnd ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)