ルカによる福音書2章15節 The Gospel According to Luke Chapter 2 Verse 15
(ルカ 2:15)
御使たちが彼らを離れて天に帰ったとき、羊飼たちは「さあ、ベツレヘムへ行って、主がお知らせ下さったその出来事を見てこようではないか」と、互に語り合った。
【みつかいたちがかれらをはなれててんにかえったとき、ひつじかいたちは「さあ、ベツレヘムへいって、しゅがおしらせくださったそのできごとをみてこようではないか」と、たがいにかたりあった。】
[mitsukaitachiga karerawo hanarete ten'ni kaetta toki, hitsujikaitachiha 「saa, betsurehemuhe itte, shuga oshirase kudasatta sono dekigotowo mite koyou deha naika」 to, tagaini katari atta.]
It happened,
【 イト ヘアプンド 】
[ ɪt hæpənd ]
when the angels went away from them into the sky,
【 ウエンヌ ずイー エインヂエうズ ウエント アウエイ ふウロム ずエム イントウー ずア スカイ 】
[ wen ðiː eɪndʒəlz went əweɪ frəm ðəm ɪntuː ðə skaɪ ]
that the shepherds said one to another,
【 ずエアト ずア シエパ~アヅ セド ウワンヌ トウ アナずア~ア 】
[ ðæt ðə ʃepəɚdz sed wʌn tə ənʌðəɚ ]
“Let’s go to Bethlehem, now,
【 れツ ゴウ トウ ベすりヘム ナウ 】
[ lets goʊ tə beθlɪhem naʊ ]
and see this thing that has happened,
【 アンド スイー ずイス すインぐ ずエアト ハズ ヘアプンド 】
[ ənd siː ðɪs θɪŋ ðæt həz hæpənd ]
which the Lord has made known to us.”
【 ウイチ ずア ろ~アド ハズ メイド ノウンヌ トウ アス 】
[ wɪtʃ ðə lɔɚd həz meɪd noʊn tə ʌs ]
ルカによる福音書 The Gospel According to Luke
http://www.japanese-english.jp/70.html
※バージョン
・JBS (The Japanese Bible Society 1955 Edition of the Bible 口語訳聖書:日本聖書協会による1955年版)
・WEB (The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. 世界英語聖書:1901年アメリカ標準訳を元に1997年改訂されたweb版)